xxxx福利在线观看_四虎 国产 亚洲 欧美_亚洲欧美国产一区二区三区_成年人免费9视频在线

會員登錄   fanyi100@vip.qq.com    13714579223  全球站點 

1.gif


印地語(天城文:??????或?????,拉丁字母轉(zhuǎn)寫:Hindī)又稱北印度語,是印歐語系—印度語族下的一種語言。印地語以使用國家數(shù)量來算是世界排名第八的語言。印度國內(nèi)最為通行的一種語言。此外,在毛里求斯、斐濟、美國、特立尼達和多巴哥、圭亞那、蘇里南等地的印度裔居民中也有相當數(shù)量的人講印地語。





1.gif


2.gif


3.gif

3.22億

15


2.7億
母語人士

國家
第二語言使用者





edit-square (2).png 毛里求斯、斐濟、特立尼達、蘇里南、多巴哥、尼泊爾和圭亞那也使用印地語。

edit-square (2).png 印地語很容易發(fā)音,因為每個字母都有自己獨特的聲音。

edit-square (2).png 英語從印地語中借用了一些詞,如頭像、印花大手帕、平房、大師、叢林、卡其色、因果報應(yīng)、咒語、涅槃、沖床、睡衣、洗發(fā)水、臺風(fēng)和瑜伽。

edit-square (2).png 印地語使用梵文腳本,由 11 個元音和 33 個輔音組成。

edit-square (2).png 在印地語中,所有名詞都有性別。

使用印地語的國家


通用語言

印度中部和北部



印地語在世界各地的使用樣式






1.png

1.png




印地語(印度西部)

印地語(印度東部)















翻譯領(lǐng)域

我們擅長翻譯哪些類型的文檔?我們在競爭激烈的翻譯市場中,始終如一的保持高端翻譯質(zhì)量,始終堅持譯前處理、翻譯、審核、校對,必要時做外籍校對。高標準,意味著成本成倍的增加,但是我們相信,只有高標準的譯文才是客戶所需求的。

工程和技術(shù)翻譯醫(yī)療器械CE技術(shù)文檔、船舶制造技術(shù)、制藥技術(shù)資料、電子行業(yè)說明書、化工技術(shù)資料、牙科、機械行業(yè)技術(shù)資料、普通商業(yè)文書、公司上市資料
證翻譯蓋章出生證,身份證,戶口本,房產(chǎn)證,畢業(yè)證,婚姻證件,駕駛執(zhí)照,營業(yè)執(zhí)照,學(xué)位證書,成績單,存款證明,工作證明,財產(chǎn)證明,死亡證明、公證書、單身證明、無犯罪記錄證明
共標識翻譯影視劇本、教材工具書、出版物、期刊雜志、畫冊
生命科學(xué)翻譯論文、專利文獻、學(xué)術(shù)期刊、技術(shù)專題
專利文獻翻譯歐洲專利申請、中國專利申請、美國專利申請、加拿大專利申請等專利文獻中英文互譯
金融財經(jīng)翻譯財務(wù)報告、銀行流水
法律文件翻譯各種法院訴訟證據(jù)與材料、訴訟狀、答辯狀等中英文書籍
書籍翻譯各種出版書籍翻譯以及書籍排版



印地語文檔翻譯價格

不同技術(shù)領(lǐng)域和質(zhì)量等級差異化價格體系

翻譯內(nèi)容

質(zhì)量等級

中印地語互譯(元/千漢字)

英印地語互譯(元/千單詞)

商務(wù)通用文件

1級(翻譯+譯員自審)

210元/千漢字

450元/千單詞

2級(翻譯+交替審核)

240元/千漢字

500元/千單詞

3級(翻譯+外籍母語審核)

270元/千漢字

550元/千單詞

專業(yè)技術(shù)文件

1級(翻譯+譯員自審)

240元/千漢字

500元/千單詞

2級(翻譯+交替審核) 

270元/千漢字

550元/千單詞

3級(翻譯+外籍母語審核) 

300元/千漢字

600元/千單詞

特種領(lǐng)域文件

1級(翻譯+譯員自審) 

270元/千漢字

550元/千單詞

2級(翻譯+交替審核) 

300元/千漢字

600元/千單詞

3級(翻譯+外籍母語審核) 

300元/千漢字

650元/千單詞

計費說明:

1、字數(shù)以Word 文檔統(tǒng)計為標準,中文文檔按照“字符數(shù)(不計空格)”計價;非中文文檔按照“非中文單詞”計價。

2、文檔翻譯以300(中文字符數(shù)/非中文單詞數(shù))為基礎(chǔ)起計價,不足300按照300收費。

3、同一文件,1000英語單詞,譯后約等于1800漢字數(shù)

4、排版、打印、蓋章等額外服務(wù)費另計

技術(shù)領(lǐng)域: 

 商務(wù)通用文件是指常見于工作生活中的普通文檔,專業(yè)詞匯較少,內(nèi)容易于理解。如往來商務(wù)合同(非模板),公司章程、移民資料,郵件,說明介紹性文字等
 專業(yè)技術(shù)文件是指某一專業(yè)技術(shù)領(lǐng)域、涉及專業(yè)知識和專業(yè)詞匯的技術(shù)文件,也可以適用于對翻譯準確度要求較高的翻譯文件。如產(chǎn)品說明書、一般公司網(wǎng)站、產(chǎn)品技術(shù)文檔,技術(shù)工藝文件等
 特種領(lǐng)域文件是指涉及到安全、財產(chǎn)損失、生命安全、法律、論文等重大影響的文檔。以及對譯文嚴謹性和地道母語有要求的文件。


 

質(zhì)量等級


我們的專業(yè)筆譯翻譯服務(wù)提供針對翻譯速度、譯文使用目的、成本和質(zhì)量差異化的翻譯質(zhì)量等級。客戶可以選擇最滿足要求的質(zhì)量等級的完美解決方案。翻譯價格與質(zhì)量等級相關(guān),我們把翻譯質(zhì)量分為1、2、3個級別。我們的專業(yè)筆譯翻譯服務(wù)提供針對翻譯速度、譯文使用目的、成本和質(zhì)量差異化的翻譯質(zhì)量等級。

深圳翻譯公司


聚焦:我們的中/英譯外翻譯是有相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)技術(shù)母語人員執(zhí)筆翻譯,他們是語言專家,更重要的是,他們也是某一領(lǐng)域的工程師,審核是由母語的語言專家執(zhí)筆審核。

承諾:在同等質(zhì)量條件下,提供客戶更低的價格;在同等價格的條件下,提供客戶更高翻譯質(zhì)量的產(chǎn)品。


質(zhì)量等級

1級2級3級
用途(建議)

準確即能滿足要求,個人閱讀、簡單寫作、日常工作生活等翻譯需求。如:移民、提供政府用證明、公司內(nèi)部參考存檔使用

術(shù)語正確,行文流暢,適用于專業(yè)領(lǐng)域,對領(lǐng)域?qū)iT知識、專詞專翻等情況具有較高準確度要求。如:一般的說明書,技術(shù)性、說明性文件

準確,術(shù)語正確,行文流暢,風(fēng)格本地化,適用于學(xué)術(shù)論文、學(xué)術(shù)交流等對譯文嚴謹性、地道性要求高的內(nèi)容。如:傳播廣泛的網(wǎng)站、出版,書籍,精美畫冊、標識標志等

增值服務(wù)免費排版(普通)免費排版(基本跟源文件一致)收費排版設(shè)計
價格高出1級20%左右高出1級80%左右



圣歐翻譯的優(yōu)勢

無與倫比的專業(yè)性和性價比


?·±??3???èˉ???????

50.gif

?·±??3???èˉ???????

50.gif

?·±??3???èˉ???????

50.gif

?·±??3???èˉ???????

50.gif

?·±??3???èˉ???????

計算機輔助翻譯


專業(yè)知識匹配


系統(tǒng)強制三流程


極速翻譯


獨立嚴格的質(zhì)量
尖端的CAT歷史語料和術(shù)語庫管理,我們具備技術(shù)優(yōu)勢

指派您文檔領(lǐng)域的學(xué)科專家翻譯審核您的稿件


我們的翻譯系統(tǒng)強制執(zhí),行譯,審,校對檢驗后出貨


我們是一個拼命的翻譯團隊,以客戶要求為使命


獨立,嚴格的質(zhì)量檢驗和審查制度,出貨時為合格品




為什么選擇圣歐翻譯?












 1.png


專門為您服務(wù)的團隊

1.png


術(shù)語 - 整理出您歷史翻譯的術(shù)語庫

1.png


強大的計算機管理系統(tǒng)

在圣歐翻譯,我們不僅配備專門的聯(lián)系人,還將為您建立一支經(jīng)驗豐富的翻譯團隊,以確保各個項目之間始終保持一致性。



圣歐翻譯針對固定長期老客戶,專員整理歷史譯文成語料庫,以便長期持續(xù)使用,保證歷史譯文的一致性和提高效率



語料庫,去重,翻譯記憶,團隊協(xié)作,過程跟進












1.png


強大的翻譯工作量

1.png


隨著時間的推移節(jié)省更多成本

1.png


長期合作關(guān)系

借助計算機系統(tǒng)輔助多人協(xié)作翻譯,一人10天的工作,10人一天即可完成,速度快,最高每日可翻譯數(shù)十萬字



享受翻譯記憶庫折扣;而對于適合的內(nèi)容,有機會通過自定義的機器翻譯節(jié)省成本。



最后,但絕對不是最不重要的,我們始終堅持合作伙伴的方法。我們提供的不僅僅局限于翻譯服務(wù),我們是在幫助您在全球?qū)用嫔先〉贸晒Α?br/>
























一如始終的高端翻譯質(zhì)量,不管讓新客戶老客戶,一樣優(yōu)秀的譯文質(zhì)量,不管大客戶小客戶,一樣優(yōu)秀的譯文質(zhì)量,不管翻譯金額大小,一樣優(yōu)秀的譯文質(zhì)量。受客戶之所托,就是責(zé)任。





在線客服系統(tǒng)